Deutz-fahr Agrovector 40.9 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Hoist Deutz-fahr Agrovector 40.9. Deutz-Fahr Agrovector 40.9 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manuel d’utilisation
et de sécurité
Instructions d’origine
Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Agrovector
40.8 à 40.9
31200573
Revised
November 11, 2010
French - Operation & Safety
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisationet de sécuritéInstructions d’origineConserver ce manuel en permanence dans la machine.Agrovector40.8 à 40.931200573RevisedNovember

Page 2

Table des matièresiv 31200573SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7.1 INTRODUCTION...

Page 3 - JOURNAL DE RÉVISION

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-22 31200573Crochet monté sur fourcheUtiliser le tableau de capacités du crochet monté sur fourchePour déterminer

Page 4 - Modifications

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2331200573Utilisation :• Des fourches lève-palettes ou pour bois débité présentant une charge nominaleappropriée

Page 5 - CONTACTER :

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-24 31200573Flèche en treillisUtiliser le tableau de capacités d’accessoire de la flèche en treillisappropriéPour

Page 6

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2531200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 7 - TABLE DES MATIÈRES

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-26 31200573BenneUtiliser le tableau de capacités de la benne appropriéePour déterminer la capacité maximum, cons

Page 8 - SECTION 4 - FONCTIONNEMENT

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2731200573Utilisation :• Relever ou abaisser la flèche à la hauteur appropriée pour charger le matériau del’empi

Page 9

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-28 31200573Benne polyvalenteUtiliser le tableau de capacités de la benne appropriéePour déterminer la capacité m

Page 10

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2931200573Pour ouvrir/fermer la benne :Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour fermer la benne, ou sur le b

Page 11 - AVERTISSEMENT

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-30 31200573Benne à grappinUtiliser le tableau de capacités de la benne appropriéePour déterminer la capacité max

Page 12 - Risques de choc électrique

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3131200573Pour ouvrir/fermer le grappin :Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour fermer le grappin, ou sur

Page 13 - Risque de basculement

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-131200573SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1.1 SYSTÈME DE CLASSIFICATION DES DANGERSSystème de m

Page 14 - 1-4 31200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-32 31200573Benne à béton - montée sur fourcheUtiliser le tableau de capacités du tablier porte-fourche approprié

Page 15 - 1-531200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3331200573Pour ouvrir/fermer le clapet de benne :Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour fermer le clapet d

Page 16 - Risque de déplacement

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-34 312005735.9 ATTELAGESLes machines peuvent être équipées de divers types d’attelages.La capacité de remorquage

Page 17 - Risque de chute de la charge

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3531200573Attelage à goupille - CUNA D2 (Italie)Poids maximum combiné de la remorque et de la charge ... 12

Page 18 - Levage de personnel

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-36 31200573Attelage à goupillePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ...12 000 kg (26 450 lb)P

Page 19 - 1-931200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3731200573Attelage automatiquePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ... 12 000 kg (26 450 lb)

Page 20 - 1-10 31200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-38 31200573Châssis à piton et attelage automatiquePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ...12

Page 21 - 1-1131200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3931200573Attelage hydrauliquePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ... 12 000 kg (26 450 lb)

Page 22 - Risque de chute

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-40 31200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 23 - Risques chimiques

SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE6-131200573SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE6.1 REMORQUAGE D’UN PRODUIT EN PANNELes informations suivantes supposent qu

Page 24 - 1-14 31200573

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-2 312005731.3 SÉCURITÉ DE L’UTILISATIONRisques de choc électrique• Cette machine n’est pas isolée et n’of

Page 25

SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE6-2 312005736.2 ABAISSEMENT D’URGENCE DE LA FLÈCHEEn cas de coupure complète de l’alimentation du moteur ou de panne d

Page 26

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-131200573SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7.1 INTRODUCTIONEffectuer l’entretien du produit conformém

Page 27 - 2.2 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-2 312005737.2 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE GÉNÉRALEAvant d’effectuer toute opération d’entretien ou de mainte

Page 28 - 1001094708B

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-3312005737.3 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCEProgramme de maintenance des 8 heures et des 50 premièr

Page 29 - 2-531200573

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-4 31200573Programme de maintenance des 50, 250 et 500 heuresNote : L’intervalle d’entretien pour l’huile mo

Page 30 - 2.3 RONDE D’INSPECTION

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-531200573Programme de maintenance des 1000 et 1500 heuresOZ19601500EVERYChangeEngine CoolantChangeHydraulicF

Page 31 - 2-731200573

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-6 312005737.4 PROGRAMMES DE LUBRIFICATIONProgramme de lubrification des 8 heuresEVERY8OZ2260TOUTES LES

Page 32

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-731200573Programme de lubrification des 50 heures2xOZ227050EVERYTOUTES LES

Page 33

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-8 312005737.5 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEURCircuit de carburantA. Vérification du niveau de c

Page 34 - Fenêtre arrière

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-931200573B. Vidange du séparateur carburant/eau1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.2. Ouvrir le co

Page 35 - 3.1 GÉNÉRALITÉS

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-331200573Risque de basculementGénéralités• Pour des spécifications supplémentaires en termes de charge, c

Page 36 - 3.2 COMMANDES

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-10 31200573Circuit d’admission d’airA. Vérification du filtre à air1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page

Page 37 - 3-331200573

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1131200573B. Changement de l’élément (quand l’indicateur d’obstruction l’indique)Procéder ainsi si le témoin

Page 38 - Tableau de commande

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-12 31200573Huile moteurA. Vérification du niveau d’huile moteur1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3

Page 39

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1331200573Huile hydrauliqueA. Vérification du niveau d’huile hydraulique1. S’assurer que tous les vérins son

Page 40 - Écran d’affichage

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-14 31200573PneusA. Vérification de la pression des pneus1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.2. Enl

Page 41 - HELP: PRESS ENTER

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1531200573Les jantes installées ont été conçues en fonction des exigences de stabilité compre-nant la largeu

Page 42

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-16 31200573Circuit de freinageA. Vérification du niveau de liquide de frein1. Effectuer la “Procédure d’arrê

Page 43 - 3-931200573

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1731200573TransmissionA. Vérification du niveau d’huile de transmission1. Serrer le frein de stationnement,

Page 44 - Allumage

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-18 31200573Circuit de refroidissement du moteurA. Vérification du niveau de liquide de refroidissement moteu

Page 45

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1931200573BatterieA. Vérification de la batterie1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.2. Ouvrir le c

Page 46

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-4 31200573• MAINTENIR les pneus à la pression correcte en toutes circonstances. Sinon,la machine risque d

Page 47 - 3-1331200573

SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-20 31200573Système de lave-glaceA. Vérification du niveau de lave-glace1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”,

Page 48

SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-131200573SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 GÉNÉRALITÉSSi un test quelconque donne un résultat di

Page 49 - 3-1531200573

SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-2 312005738.3 BLOCAGE DE FLÈCHEA. Test du système de blocage de flècheLe système de blocage de flèche opère

Page 50

SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-331200573B. Test du système de blocage de flèche(modèle équipé d’un contacteur de flèche rétractée)Le systè

Page 51

SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-4 31200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 52 - Manipulateur

SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-131200573SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9.1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITContenances en liquides et lubrifiantsHuile du carte

Page 53

SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-2 31200573Circuit de freinageContenance du circuit...

Page 54 - 3-20 31200573

SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-331200573PerformancesCapacité de levage maximum...4000 kg (8818 lb

Page 55

SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-4 31200573DimensionsHauteur hors tout...2410 mm

Page 56 - Accoudoir et console droite

SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-531200573Déclaration sur les vibrationsValeur d’accélération moyenne pondérée de vibration globale du corps.Siège à susp

Page 57 - 3-2331200573

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-531200573Charge non suspendue• NE PAS conduire avec la flèche relevée.Charge suspendue• Attacher les char

Page 58 - 3-24 31200573

SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-6 31200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 59 - 3.3 ANTIVOL

Index131200573AAbaissement d’urgence dela flèche... 6-2AccessoiresApprouvés...

Page 60 - 3.4 MODES DE DIRECTION

Index2 31200573LLevage d’une charge... 4-4Levage d’une charge suspendue ... 4-7Levage de personnel... 1-8L

Page 61 - 3-2731200573

Index331200573Risques de conduite sur despentes... 1-9Ronde d’inspection... 2-6SSé

Page 62 - Réglages

Index4 31200573

Page 63 - 3-2931200573

Registre d’inspection, de maintenance et de réparationNuméro de série ____________________________Date CommentairesRegistre d’inspection, de maintenan

Page 64 - Ceinture de sécurité

Registre d’inspection, de maintenance et de réparationDate Commentaires

Page 65 - Extension de flèche

TRANSFERT DE PROPRIÉTAIREÀ l’attention du propriétaire du produit :Si vous êtes propriétaire mais n’êtes PAS l’acheteur d’origine du produit décrit da

Page 68

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-6 31200573Risque de déplacement• Les caractéristiques de la direction diffèrent selon les modes de direct

Page 70

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-731200573Risque de chute de la charge• Ne jamais suspendre de charge aux fourches ni à d’autres parties d

Page 71 - Procédure de mise à niveau

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-8 31200573Levage de personnel• Durant le levage de personnel, UTILISER UNIQUEMENT une plate-forme detrava

Page 72 - Désengagement d’une charge

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-931200573Risques de conduite sur des pentesPour maintenir une traction et des capacités de freinage suffi

Page 74

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-10 31200573Points de pincement et risques d’écrasementNe pas s’approcher des points de pincement et des p

Page 75

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-1131200573• Se tenir éloigné des trous de la flèche.• Ne pas approcher les bras et les mains du vérin d’i

Page 76 - 4.4 UTILISATION SUR ROUTE

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-12 31200573Risque de chute• Entrer en utilisant les mains courantes appropriées et les marchepieds fourni

Page 77

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-1331200573Risques chimiquesFumées d’échappement• NE PAS faire fonctionner la machine dans un endroit clos

Page 78

SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-14 31200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 79

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-131200573SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2.1 VÉRIFICATION ET INSPECTION AVANT LA

Page 80 - 5-2 31200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-2 31200573CARACTÉRISTIQUES pour déterminer le type et la périodicité corrects. Avant de retirer le

Page 81 - 5-331200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-3312005732.2 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉS’assurer que tous les autocollants DANGER, AVERTISSEMENT, AT

Page 82

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-4 31200573OZ321080060383700016Optional2999964 (40)2603207 (20)8009885 (12)408008657800561680086578

Page 83 - 5-531200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-531200573OZ3391800587080058701705980LWA06dB117059802447967OILATFDexronD2447 96780056708008651F01 7

Page 84

Journal de révisiona31200573Journal de révisionJOURNAL DE RÉVISION10 août 2007 - A - Édition originale du manuel11 novembre 2010 - B - Révision du man

Page 85 - 5-731200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-6 312005732.3 RONDE D’INSPECTIONCommencer la ronde d’inspection par le point 1, comme indiqué ci-d

Page 86 - 5-8 31200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-7312005734. Roue/pneu - Correctement gonflés et fixés, pas d’écrous de roue desserrés ou manquants

Page 87

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-8 312005732.4 VÉRIFICATIONS DE RÉCHAUFFAGE ET DE FONCTIONNEMENTVérification durant le réchauffageD

Page 88 - 5-10 31200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-9312005732.5 CABINE DE L’OPÉRATEURL’appareil de manutention télescopique est équipé d’une cabine f

Page 89 - 5-1131200573

SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-10 312005732.6 FENÊTRESMaintenir toutes les fenêtres propres et dégagées.Fenêtre de porte de cabin

Page 90 - 5-12 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-131200573SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3.1 GÉNÉRALITÉSCette section fournit les informations nécessaires à

Page 91 - 5-1331200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2 312005733.2 COMMANDES1. Frein de stationnement : Voir page 3-11.2. Pédale d’accélérateur : Appuyer sur la péda

Page 92 - Accessoire hydraulique

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-3312005739. Volant : Tourner le volant vers la gauche ou vers la droite pour diriger la machine dans le sens cor

Page 93 - 5-1531200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-4 31200573Tableau de commande1. Témoin de niveau de carburant bas : S’allume et l’alarme retentit brièvement lor

Page 94 - 5-16 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-53120057314. Témoin de préchauffage du moteur : S’allume lorsque le contacteur d’allumage se trouve en position

Page 95 - 5-1731200573

À lire en premierb 31200573À lire en premierCe manuel est un outil très important ! Le conserver en permanence dans la machine.L’objet de ce manuel es

Page 96 - 5-18 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-6 31200573Écran d’affichage1. Mode de manipulateur : Affiche le mode actuel du manipulateur. Le mode de manipula

Page 97

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-7312005739. Menus : Les menus affichent les codes d’anomalie et d’autres informations concernant la machine tout

Page 98 - Rallonge de fourche

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-8 31200573Pavé numérique1. C (Effacer ou Échap) : À utiliser en combinaison avec l’écran d’affichage. Fait remon

Page 99 - 5-2131200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-931200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 100 - Crochet monté sur fourche

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-10 31200573Allumage• Position 0 - Moteur éteint.• Position I - Alimentation disponible pour toutes les fonctions

Page 101 - 5-2331200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1131200573Frein de stationnementLe levier de frein de stationnement (1) commande le serrage et le desserrage du

Page 102 - Flèche en treillis

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-12 31200573Levier de commande de la transmissionSélection du sens de déplacementLe levier de commande de la tran

Page 103 - 5-2531200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1331200573Sélection des rapports La sélection des rapports se trouve sur la poignée rotative (2) du levier de co

Page 104 - 5-26 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-14 31200573Indicateur de stabilité de charge (LSI)Antérieurs au N/S1160005993 sauf1160005949 et 1160005950L’indi

Page 105 - 5-2731200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1531200573Postérieurs au N/S 1160005993 y compris 1160005949 et 1160005950L’indicateur LSI (9) donne une indicat

Page 106 - Benne polyvalente

À lire en premierc31200573Ce produit doit être conforme à tous les bulletins de sécurité relatifs. S’informer auprèsde JLG Industries, Inc. ou du repr

Page 107 - 5-2931200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-16 31200573• À l’approche des limites de stabilité vers l’avant, une indication visuelle etsonore est fournie et

Page 108 - Benne à grappin

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1731200573Ajusteur de colonne de direction• Suivre la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.• Tourner le levier (1) vers

Page 109 - 5-3131200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-18 31200573ManipulateurConfiguration de manipulateur d’élévateurS’assurer que l’icône de configuration de manipu

Page 110 - 5-32 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1931200573Fonctions de l’accessoireL’inclinaison de l’accessoire est commandée par l’interrupteur à galet (2).•

Page 111 - 5-3331200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-20 31200573Configuration de manipulateur de chargeurS’assurer que l’icône de configuration de manipulateur de ch

Page 112 - 5.9 ATTELAGES

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2131200573Fonctions de l’accessoireL’inclinaison de l’accessoire est commandée par le manipulateur.• Déplacer le

Page 113 - 5-3531200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-22 31200573Accoudoir et console droite1. Interrupteur de mise à niveau du châssis (le cas échéant) : Commande la

Page 114 - Attelage à goupille

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-233120057310. Interrupteur des projecteurs de travail avant (le cas échéant) : Interrupteur marche/arrêt.11. Pri

Page 115 - Attelage automatique

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-24 31200573Levier de commande d’accessoireClignotants et feux de route/croisement• Pousser le levier de commande

Page 116 - 5-38 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-25312005733.3 ANTIVOLLes machines dont la fonctionnalité antivol est active nécessitent la saisie d’un codenumér

Page 117 - Attelage hydraulique

À lire en premierd 31200573Autres publications disponiblesManuel d’entretien...

Page 118 - 5-40 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-26 312005733.4 MODES DE DIRECTIONTrois modes de direction sont proposés à l’opérateur.Note : Le mode 2 roues di

Page 119 - 6-131200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2731200573Changement de mode d’alignement de direction assistance intégraleSi le mode d’alignement de direction

Page 120 - 6-2 31200573

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-28 312005733.5 SIÈGE DE L’OPÉRATEURRéglagesAvant de faire démarrer le moteur, régler le siège pour le mettre dan

Page 121 - 7.1 INTRODUCTION

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2931200573Siège à suspension pneumatique1. Angle du dossier : Utiliser la poignée pour régler l’angle du dossier

Page 122

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-30 31200573Ceinture de sécuritéBoucler la ceinture de sécurité de la manière suivante :1. Saisir les deux extrém

Page 123 - Premières

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-31312005733.6 INDICATEURS DE FLÈCHEExtension de flèche• Les indicateurs d’extension de flèche (1) se trouvent su

Page 124

SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-32 31200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 125

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-131200573SECTION 4 - FONCTIONNEMENT4.1 MOTEURDémarrage du moteurCette machine peut être utilisée dans des conditions normal

Page 126

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-2 31200573Démarrage à l’aide d’une batterie de renfortS’il est nécessaire de démarrer à l’aide d’une batterie de renfort (c

Page 127

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-331200573Fonctionnement normal du moteur• Observer fréquemment le tableau de commande et l’affichage pour s’assurer quetous

Page 128 - Circuit de carburant

Table des matièresi31200573TABLE DES MATIÈRESJournal de révisionÀ lire en premierQualifications de l’opérateur ...

Page 129 - 7-931200573

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-4 312005734.2 UTILISATION AVEC UNE CHARGE NON SUSPENDUESécurité du levage de la charge• Connaître le poids et le centre de

Page 130 - Circuit d’admission d’air

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-531200573Transport d’une charge• Une fois la charge engagée et appuyée contre le dossier, incliner la charge versl’arrière

Page 131 - 7-1131200573

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-6 31200573Mise en place d’une chargeAvant de positionner une charge :• S’assurer que le point de mise à la terre est capabl

Page 132 - Huile moteur

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-7312005734.3 UTILISATION AVEC UNE CHARGE SUSPENDUESécurité du levage de la charge• Connaître le poids et le centre de gravi

Page 133 - Huile hydraulique

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-8 31200573Transport d’une charge suspendue• Se déplacer comme spécifié à la SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉGÉNÉRALES et l

Page 134 - 7-14 31200573

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-931200573Mise en place d’une charge suspendueAvant de positionner une charge :• S’assurer que le point de mise à la terre e

Page 135

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-10 312005734.4 UTILISATION SUR ROUTE1. Préparationa. Enlever la charge de l’accessoire.b. Éliminer les amas de terre de la

Page 136 - Circuit de freinage

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-11312005734.5 CHARGEMENT ET FIXATION POUR LE TRANSPORTArrimage1. Le cas échéant, mettre l’appareil de manutention télescopi

Page 137 - Transmission

SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-12 31200573Levage• Lors du levage de la machine, il est très important que l’appareil de levage etl’équipement ne soient fi

Page 138 - 7-18 31200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-131200573SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5.1 ACCESSOIRES APPROUVÉSPour déterminer si un accessoire est appro

Page 139 - Batterie

Table des matièresii 31200573Frein de stationnement... 3-11Procédure de stationnement ...

Page 140 - Système de lave-glace

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2 312005735.3 ACCESSOIRES FOURNIS PAR JLGAccessoire Numéro de pièce 40.8 40.9Tablier porte-fourche 1185 mm 11700

Page 141 - SUPPLÉMENTAIRES

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-331200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 142 - 8.3 BLOCAGE DE FLÈCHE

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-4 312005735.4 CAPACITÉ DES APPAREILS DE MANUTENTION TÉLESCOPIQUES/ACCESSOIRES/FOURCHESAvant d’installer l’access

Page 143 - 8-331200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-5312005735.5 UTILISATION DU TABLEAU DE CAPACITÉSPour utiliser correctement le tableau de capacités (voir page 5-

Page 144 - 8-4 31200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-6 31200573Exemple de tableau de capacitésNote : Ceci est seulement un exemple de tableau de capacités ! NE PAS

Page 145 - SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-731200573ExempleUn entrepreneur possède un appareil de manutention télescopique modèle xxxxmuni d’un tablier por

Page 146

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-8 31200573Page laissée blanche intentionnellement

Page 147 - Performances

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-9312005735.6 INSTALLATION DE L’ACCESSOIREDispositif de fixation rapide1. Accessoire 2. Empreinte de l’axe d’acce

Page 148 - Dimensions

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-10 31200573Dispositif de fixation rapide mécaniqueCette procédure d’installation est prévue pour une seule perso

Page 149 - Niveau sonore

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1131200573Dispositif de fixation rapide hydraulique manuelleCette procédure d’installation est prévue pour une s

Page 150

Table des matièresiii31200573SECTION 5- ACCESSOIRES ET ATTELAGES5.1 ACCESSOIRES APPROUVÉS...5-15.2 ACCESSOIRE

Page 151

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-12 312005736. Relever la flèche au niveau des yeux et vérifier visuellement que la goupille de blocage dépasse d

Page 152

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1331200573Dispositif de fixation rapide hydrauliqueCette procédure d’installation est prévue pour une seule pers

Page 153 - 331200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-14 31200573Accessoire hydraulique1. Installer l’accessoire (voir page 5-9).2. Abaisser l’accessoire au sol.3. Ap

Page 154 - 4 31200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-15312005735.7 RÉGLAGE/DÉPLACEMENT DES FOURCHESLes tabliers porte-fourche peuvent accepter les fourches à différe

Page 155 - Date Commentaires

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-16 312005735.8 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE• Les limites de capacité et de plage de valeurs pour l’appareil de ma

Page 156

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1731200573Tablier porte-fourche avec fourchesUtilisation du tableau de capacités du tablier porte-fourchePour dé

Page 157 - TRANSFERT DE PROPRIÉTAIRE

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-18 31200573Tablier porte-fourche à déport latéralUtilisation du tableau de capacités du tablier porte-fourche àd

Page 158

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1931200573Pour le déport latéral :• Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour déporter les fourches vers la d

Page 159

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-20 31200573Rallonge de fourcheUtiliser le tableau de capacités du tablier porte-fourche appropriéPour déterminer

Page 160 - 31200573

SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2131200573Précautions pour éviter d’endommager l’équipement• La partie lourde de la charge doit se trouver contr

Related models: Agrovector 40.8

Comments to this Manuals

No comments