Manuel d’utilisationet de sécuritéInstructions d’origineConserver ce manuel en permanence dans la machine.Agrovector40.8 à 40.931200573RevisedNovember
Table des matièresiv 31200573SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7.1 INTRODUCTION...
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-22 31200573Crochet monté sur fourcheUtiliser le tableau de capacités du crochet monté sur fourchePour déterminer
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2331200573Utilisation :• Des fourches lève-palettes ou pour bois débité présentant une charge nominaleappropriée
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-24 31200573Flèche en treillisUtiliser le tableau de capacités d’accessoire de la flèche en treillisappropriéPour
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2531200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-26 31200573BenneUtiliser le tableau de capacités de la benne appropriéePour déterminer la capacité maximum, cons
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2731200573Utilisation :• Relever ou abaisser la flèche à la hauteur appropriée pour charger le matériau del’empi
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-28 31200573Benne polyvalenteUtiliser le tableau de capacités de la benne appropriéePour déterminer la capacité m
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2931200573Pour ouvrir/fermer la benne :Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour fermer la benne, ou sur le b
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-30 31200573Benne à grappinUtiliser le tableau de capacités de la benne appropriéePour déterminer la capacité max
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3131200573Pour ouvrir/fermer le grappin :Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour fermer le grappin, ou sur
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-131200573SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1.1 SYSTÈME DE CLASSIFICATION DES DANGERSSystème de m
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-32 31200573Benne à béton - montée sur fourcheUtiliser le tableau de capacités du tablier porte-fourche approprié
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3331200573Pour ouvrir/fermer le clapet de benne :Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour fermer le clapet d
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-34 312005735.9 ATTELAGESLes machines peuvent être équipées de divers types d’attelages.La capacité de remorquage
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3531200573Attelage à goupille - CUNA D2 (Italie)Poids maximum combiné de la remorque et de la charge ... 12
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-36 31200573Attelage à goupillePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ...12 000 kg (26 450 lb)P
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3731200573Attelage automatiquePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ... 12 000 kg (26 450 lb)
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-38 31200573Châssis à piton et attelage automatiquePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ...12
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-3931200573Attelage hydrauliquePoids maximum combiné de la remorque et de la charge ... 12 000 kg (26 450 lb)
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-40 31200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE6-131200573SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE6.1 REMORQUAGE D’UN PRODUIT EN PANNELes informations suivantes supposent qu
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-2 312005731.3 SÉCURITÉ DE L’UTILISATIONRisques de choc électrique• Cette machine n’est pas isolée et n’of
SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE6-2 312005736.2 ABAISSEMENT D’URGENCE DE LA FLÈCHEEn cas de coupure complète de l’alimentation du moteur ou de panne d
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-131200573SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7.1 INTRODUCTIONEffectuer l’entretien du produit conformém
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-2 312005737.2 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE GÉNÉRALEAvant d’effectuer toute opération d’entretien ou de mainte
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-3312005737.3 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCEProgramme de maintenance des 8 heures et des 50 premièr
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-4 31200573Programme de maintenance des 50, 250 et 500 heuresNote : L’intervalle d’entretien pour l’huile mo
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-531200573Programme de maintenance des 1000 et 1500 heuresOZ19601500EVERYChangeEngine CoolantChangeHydraulicF
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-6 312005737.4 PROGRAMMES DE LUBRIFICATIONProgramme de lubrification des 8 heuresEVERY8OZ2260TOUTES LES
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-731200573Programme de lubrification des 50 heures2xOZ227050EVERYTOUTES LES
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-8 312005737.5 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEURCircuit de carburantA. Vérification du niveau de c
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-931200573B. Vidange du séparateur carburant/eau1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.2. Ouvrir le co
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-331200573Risque de basculementGénéralités• Pour des spécifications supplémentaires en termes de charge, c
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-10 31200573Circuit d’admission d’airA. Vérification du filtre à air1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1131200573B. Changement de l’élément (quand l’indicateur d’obstruction l’indique)Procéder ainsi si le témoin
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-12 31200573Huile moteurA. Vérification du niveau d’huile moteur1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1331200573Huile hydrauliqueA. Vérification du niveau d’huile hydraulique1. S’assurer que tous les vérins son
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-14 31200573PneusA. Vérification de la pression des pneus1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.2. Enl
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1531200573Les jantes installées ont été conçues en fonction des exigences de stabilité compre-nant la largeu
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-16 31200573Circuit de freinageA. Vérification du niveau de liquide de frein1. Effectuer la “Procédure d’arrê
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1731200573TransmissionA. Vérification du niveau d’huile de transmission1. Serrer le frein de stationnement,
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-18 31200573Circuit de refroidissement du moteurA. Vérification du niveau de liquide de refroidissement moteu
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-1931200573BatterieA. Vérification de la batterie1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.2. Ouvrir le c
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-4 31200573• MAINTENIR les pneus à la pression correcte en toutes circonstances. Sinon,la machine risque d
SECTION 7 - LUBRIFICATION ET MAINTENANCE7-20 31200573Système de lave-glaceA. Vérification du niveau de lave-glace1. Effectuer la “Procédure d’arrêt”,
SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-131200573SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 GÉNÉRALITÉSSi un test quelconque donne un résultat di
SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-2 312005738.3 BLOCAGE DE FLÈCHEA. Test du système de blocage de flècheLe système de blocage de flèche opère
SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-331200573B. Test du système de blocage de flèche(modèle équipé d’un contacteur de flèche rétractée)Le systè
SECTION 8 - VÉRIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES8-4 31200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-131200573SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9.1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITContenances en liquides et lubrifiantsHuile du carte
SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-2 31200573Circuit de freinageContenance du circuit...
SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-331200573PerformancesCapacité de levage maximum...4000 kg (8818 lb
SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-4 31200573DimensionsHauteur hors tout...2410 mm
SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-531200573Déclaration sur les vibrationsValeur d’accélération moyenne pondérée de vibration globale du corps.Siège à susp
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-531200573Charge non suspendue• NE PAS conduire avec la flèche relevée.Charge suspendue• Attacher les char
SECTION 9 - CARACTÉRISTIQUES9-6 31200573Page laissée blanche intentionnellement
Index131200573AAbaissement d’urgence dela flèche... 6-2AccessoiresApprouvés...
Index2 31200573LLevage d’une charge... 4-4Levage d’une charge suspendue ... 4-7Levage de personnel... 1-8L
Index331200573Risques de conduite sur despentes... 1-9Ronde d’inspection... 2-6SSé
Index4 31200573
Registre d’inspection, de maintenance et de réparationNuméro de série ____________________________Date CommentairesRegistre d’inspection, de maintenan
Registre d’inspection, de maintenance et de réparationDate Commentaires
TRANSFERT DE PROPRIÉTAIREÀ l’attention du propriétaire du produit :Si vous êtes propriétaire mais n’êtes PAS l’acheteur d’origine du produit décrit da
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-6 31200573Risque de déplacement• Les caractéristiques de la direction diffèrent selon les modes de direct
31200573
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-731200573Risque de chute de la charge• Ne jamais suspendre de charge aux fourches ni à d’autres parties d
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-8 31200573Levage de personnel• Durant le levage de personnel, UTILISER UNIQUEMENT une plate-forme detrava
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-931200573Risques de conduite sur des pentesPour maintenir une traction et des capacités de freinage suffi
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-10 31200573Points de pincement et risques d’écrasementNe pas s’approcher des points de pincement et des p
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-1131200573• Se tenir éloigné des trous de la flèche.• Ne pas approcher les bras et les mains du vérin d’i
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-12 31200573Risque de chute• Entrer en utilisant les mains courantes appropriées et les marchepieds fourni
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-1331200573Risques chimiquesFumées d’échappement• NE PAS faire fonctionner la machine dans un endroit clos
SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES1-14 31200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-131200573SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2.1 VÉRIFICATION ET INSPECTION AVANT LA
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-2 31200573CARACTÉRISTIQUES pour déterminer le type et la périodicité corrects. Avant de retirer le
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-3312005732.2 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉS’assurer que tous les autocollants DANGER, AVERTISSEMENT, AT
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-4 31200573OZ321080060383700016Optional2999964 (40)2603207 (20)8009885 (12)408008657800561680086578
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-531200573OZ3391800587080058701705980LWA06dB117059802447967OILATFDexronD2447 96780056708008651F01 7
Journal de révisiona31200573Journal de révisionJOURNAL DE RÉVISION10 août 2007 - A - Édition originale du manuel11 novembre 2010 - B - Révision du man
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-6 312005732.3 RONDE D’INSPECTIONCommencer la ronde d’inspection par le point 1, comme indiqué ci-d
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-7312005734. Roue/pneu - Correctement gonflés et fixés, pas d’écrous de roue desserrés ou manquants
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-8 312005732.4 VÉRIFICATIONS DE RÉCHAUFFAGE ET DE FONCTIONNEMENTVérification durant le réchauffageD
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-9312005732.5 CABINE DE L’OPÉRATEURL’appareil de manutention télescopique est équipé d’une cabine f
SECTION 2 - AVANT LA MISE EN SERVICE ET INSPECTION2-10 312005732.6 FENÊTRESMaintenir toutes les fenêtres propres et dégagées.Fenêtre de porte de cabin
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-131200573SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3.1 GÉNÉRALITÉSCette section fournit les informations nécessaires à
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2 312005733.2 COMMANDES1. Frein de stationnement : Voir page 3-11.2. Pédale d’accélérateur : Appuyer sur la péda
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-3312005739. Volant : Tourner le volant vers la gauche ou vers la droite pour diriger la machine dans le sens cor
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-4 31200573Tableau de commande1. Témoin de niveau de carburant bas : S’allume et l’alarme retentit brièvement lor
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-53120057314. Témoin de préchauffage du moteur : S’allume lorsque le contacteur d’allumage se trouve en position
À lire en premierb 31200573À lire en premierCe manuel est un outil très important ! Le conserver en permanence dans la machine.L’objet de ce manuel es
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-6 31200573Écran d’affichage1. Mode de manipulateur : Affiche le mode actuel du manipulateur. Le mode de manipula
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-7312005739. Menus : Les menus affichent les codes d’anomalie et d’autres informations concernant la machine tout
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-8 31200573Pavé numérique1. C (Effacer ou Échap) : À utiliser en combinaison avec l’écran d’affichage. Fait remon
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-931200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-10 31200573Allumage• Position 0 - Moteur éteint.• Position I - Alimentation disponible pour toutes les fonctions
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1131200573Frein de stationnementLe levier de frein de stationnement (1) commande le serrage et le desserrage du
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-12 31200573Levier de commande de la transmissionSélection du sens de déplacementLe levier de commande de la tran
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1331200573Sélection des rapports La sélection des rapports se trouve sur la poignée rotative (2) du levier de co
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-14 31200573Indicateur de stabilité de charge (LSI)Antérieurs au N/S1160005993 sauf1160005949 et 1160005950L’indi
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1531200573Postérieurs au N/S 1160005993 y compris 1160005949 et 1160005950L’indicateur LSI (9) donne une indicat
À lire en premierc31200573Ce produit doit être conforme à tous les bulletins de sécurité relatifs. S’informer auprèsde JLG Industries, Inc. ou du repr
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-16 31200573• À l’approche des limites de stabilité vers l’avant, une indication visuelle etsonore est fournie et
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1731200573Ajusteur de colonne de direction• Suivre la “Procédure d’arrêt”, page 4-3.• Tourner le levier (1) vers
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-18 31200573ManipulateurConfiguration de manipulateur d’élévateurS’assurer que l’icône de configuration de manipu
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-1931200573Fonctions de l’accessoireL’inclinaison de l’accessoire est commandée par l’interrupteur à galet (2).•
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-20 31200573Configuration de manipulateur de chargeurS’assurer que l’icône de configuration de manipulateur de ch
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2131200573Fonctions de l’accessoireL’inclinaison de l’accessoire est commandée par le manipulateur.• Déplacer le
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-22 31200573Accoudoir et console droite1. Interrupteur de mise à niveau du châssis (le cas échéant) : Commande la
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-233120057310. Interrupteur des projecteurs de travail avant (le cas échéant) : Interrupteur marche/arrêt.11. Pri
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-24 31200573Levier de commande d’accessoireClignotants et feux de route/croisement• Pousser le levier de commande
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-25312005733.3 ANTIVOLLes machines dont la fonctionnalité antivol est active nécessitent la saisie d’un codenumér
À lire en premierd 31200573Autres publications disponiblesManuel d’entretien...
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-26 312005733.4 MODES DE DIRECTIONTrois modes de direction sont proposés à l’opérateur.Note : Le mode 2 roues di
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2731200573Changement de mode d’alignement de direction assistance intégraleSi le mode d’alignement de direction
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-28 312005733.5 SIÈGE DE L’OPÉRATEURRéglagesAvant de faire démarrer le moteur, régler le siège pour le mettre dan
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-2931200573Siège à suspension pneumatique1. Angle du dossier : Utiliser la poignée pour régler l’angle du dossier
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-30 31200573Ceinture de sécuritéBoucler la ceinture de sécurité de la manière suivante :1. Saisir les deux extrém
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-31312005733.6 INDICATEURS DE FLÈCHEExtension de flèche• Les indicateurs d’extension de flèche (1) se trouvent su
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS3-32 31200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-131200573SECTION 4 - FONCTIONNEMENT4.1 MOTEURDémarrage du moteurCette machine peut être utilisée dans des conditions normal
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-2 31200573Démarrage à l’aide d’une batterie de renfortS’il est nécessaire de démarrer à l’aide d’une batterie de renfort (c
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-331200573Fonctionnement normal du moteur• Observer fréquemment le tableau de commande et l’affichage pour s’assurer quetous
Table des matièresi31200573TABLE DES MATIÈRESJournal de révisionÀ lire en premierQualifications de l’opérateur ...
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-4 312005734.2 UTILISATION AVEC UNE CHARGE NON SUSPENDUESécurité du levage de la charge• Connaître le poids et le centre de
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-531200573Transport d’une charge• Une fois la charge engagée et appuyée contre le dossier, incliner la charge versl’arrière
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-6 31200573Mise en place d’une chargeAvant de positionner une charge :• S’assurer que le point de mise à la terre est capabl
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-7312005734.3 UTILISATION AVEC UNE CHARGE SUSPENDUESécurité du levage de la charge• Connaître le poids et le centre de gravi
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-8 31200573Transport d’une charge suspendue• Se déplacer comme spécifié à la SECTION 1 - PRATIQUES DE SÉCURITÉGÉNÉRALES et l
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-931200573Mise en place d’une charge suspendueAvant de positionner une charge :• S’assurer que le point de mise à la terre e
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-10 312005734.4 UTILISATION SUR ROUTE1. Préparationa. Enlever la charge de l’accessoire.b. Éliminer les amas de terre de la
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-11312005734.5 CHARGEMENT ET FIXATION POUR LE TRANSPORTArrimage1. Le cas échéant, mettre l’appareil de manutention télescopi
SECTION 4- FONCTIONNEMENT4-12 31200573Levage• Lors du levage de la machine, il est très important que l’appareil de levage etl’équipement ne soient fi
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-131200573SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5.1 ACCESSOIRES APPROUVÉSPour déterminer si un accessoire est appro
Table des matièresii 31200573Frein de stationnement... 3-11Procédure de stationnement ...
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2 312005735.3 ACCESSOIRES FOURNIS PAR JLGAccessoire Numéro de pièce 40.8 40.9Tablier porte-fourche 1185 mm 11700
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-331200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-4 312005735.4 CAPACITÉ DES APPAREILS DE MANUTENTION TÉLESCOPIQUES/ACCESSOIRES/FOURCHESAvant d’installer l’access
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-5312005735.5 UTILISATION DU TABLEAU DE CAPACITÉSPour utiliser correctement le tableau de capacités (voir page 5-
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-6 31200573Exemple de tableau de capacitésNote : Ceci est seulement un exemple de tableau de capacités ! NE PAS
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-731200573ExempleUn entrepreneur possède un appareil de manutention télescopique modèle xxxxmuni d’un tablier por
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-8 31200573Page laissée blanche intentionnellement
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-9312005735.6 INSTALLATION DE L’ACCESSOIREDispositif de fixation rapide1. Accessoire 2. Empreinte de l’axe d’acce
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-10 31200573Dispositif de fixation rapide mécaniqueCette procédure d’installation est prévue pour une seule perso
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1131200573Dispositif de fixation rapide hydraulique manuelleCette procédure d’installation est prévue pour une s
Table des matièresiii31200573SECTION 5- ACCESSOIRES ET ATTELAGES5.1 ACCESSOIRES APPROUVÉS...5-15.2 ACCESSOIRE
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-12 312005736. Relever la flèche au niveau des yeux et vérifier visuellement que la goupille de blocage dépasse d
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1331200573Dispositif de fixation rapide hydrauliqueCette procédure d’installation est prévue pour une seule pers
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-14 31200573Accessoire hydraulique1. Installer l’accessoire (voir page 5-9).2. Abaisser l’accessoire au sol.3. Ap
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-15312005735.7 RÉGLAGE/DÉPLACEMENT DES FOURCHESLes tabliers porte-fourche peuvent accepter les fourches à différe
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-16 312005735.8 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE• Les limites de capacité et de plage de valeurs pour l’appareil de ma
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1731200573Tablier porte-fourche avec fourchesUtilisation du tableau de capacités du tablier porte-fourchePour dé
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-18 31200573Tablier porte-fourche à déport latéralUtilisation du tableau de capacités du tablier porte-fourche àd
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-1931200573Pour le déport latéral :• Appuyer sans relâcher sur le bouton (3) pour déporter les fourches vers la d
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-20 31200573Rallonge de fourcheUtiliser le tableau de capacités du tablier porte-fourche appropriéPour déterminer
SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES5-2131200573Précautions pour éviter d’endommager l’équipement• La partie lourde de la charge doit se trouver contr
Comments to this Manuals